La féminisation des noms de métiers, titres, grades et fonctions, c’est un peu LE sujet sensible de la grammaire française. Sous la pression des féministes, de nombreux mots à l’origine « épicènes » (c’est-à-dire ayant la même forme au masculin et au féminin) ont été féminisés. De leur point de vue, le genre (grammatical) masculin traduit la […]
Month: April 2013
Dans la pub aussi, les opposés s’attirent ! « La plume à poil
À la télé, au ciné ou sur le net, vous avez sûrement vu le nouveau spot publicitaire pour Monoprix, enseigne de distribution connue pour ses calembours plus ou moins réussis… Intitulé « La bataille d’eau », le spot se termine sur la nouvelle signature de la marque : « Vivement aujourd’hui » qui joue sur l’opposition entre deux mots : […]
Pourquoi, au féminin, turc fait « turque » et grec fait « grecque » ? « La plume à poil
Encore une aberration de la langue française ? Pas si sûr… Que dit la règle ? Pour former le féminin des adjectifs finissant par un « c », on remplace ce « c » par la terminaison -che ou -que selon les cas. Exemples : sec devient « sèche », blanc devient « blanche, public devient « publique » et turc devient… « turque » ! À noter qu’il […]
Il en manque un bout ! « La plume à poil
Comment l’expression familière « bout de chou » (qui désigne un enfant mignon) est-elle devenue « bout’ chou » sur ce panneau ? Elle a été victime non pas d’une mais de deux amputations ! De « bout de chou » à « bout d’chou » Ici, le « e » de la préposition « de » a disparu à l’oral, permettant une prononciation plus rapide. Or, cette nouvelle prononciation […]